I am Päivi Creber, a full-time staff translator and editor with a freelancing business on the side. My working languages are Finnish and English.
I specialised in these languages during my 20-odd years as a freelance translator in the UK.
My first language is Finnish and I was born in Finland, but I have lived in the UK for most of my working life.
In 2019 I returned to Finland for 18 months to work as an in-house translator for the Prime Minister's Office. The Notes... blog posts on this website are from that time.
I found translating for the government a natural next step in my career and I really enjoyed working with the team in Helsinki, so I later grabbed the opportunity to apply for a permanent position.
But I have also registered a self-employed business in Finland for freelancing. I pay all taxes myself, and my business is exempt from VAT due to small volume of sales.
My freelancing career offered a great opportunity to develop my skills across many fields, from advertising to law, and forge long-term relationships with my clients.
I love learning new skills, most recently related to clear language and accessibility.
For quotes and for further information on projects, visit
www.linkedin.com/in/paivicreber
For other Finnish freelance translators, you could check the directories of these professional organisations
www.sktl.fi
www.ciol.org.uk
www.iti.org.uk
My experience in brief
Finnish into English
- marketing and corporate information, such as annual reports
- government and the EU
- education and training
- human resources
- forestry
English into Finnish
- sales and marketing, both business-to-business and customer
- advertising
- human resource and leadership training
- surveys and interview questions
- enterprise resource planning applications
Legal
- contracts
- legislation
- court and police documents
- user terms and conditions
Technical
- medical equipment software and manuals
- machine and equipment manuals and specifications
- material safety data
- clothing industry specifications
Other areas
- travel and hospitality
- exhibition notes and catalogues
- recipes
- games
Formats
- copywriting
- editing and proofreading
- language skills assessment
- software localisation
- website updates
- magazine and newspaper articles
- newsletters
- teaching
- voice-over
MA in Translating and Interpreting (University of Eastern Finland, 1999), Member of Kieliasiantuntijat - Language Experts, Diploma in Public Service
Interpreting (DPSI), Cambridge Certificate in Teaching English Language for Adults (CELTA)